Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
darkness_imp
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - darkness_imp
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 10 van ongeveer 10
1
191
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
dear ahmet
dear ahmet hope you ok how is your study going i have sent you some pics of deb and i when we were in turkey 3 weeks ago shame we could not have met up would have been so nice to see you again remember marmaris!!!!!!!!!!!!
Gemaakte vertalingen
Sevgili Ahmet
111
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
I wiil..
I will e-mail who I like, when I like. Your english has improved 100% overnight ! WOW. Jelousy and paranoia make insecure people.
Gemaakte vertalingen
Ä°stediÄŸim zaman ...
46
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
tehlikeli ise uzak dur o zaman
tehlikeli ise uzak dur o zaman sende bende rahat edelim
Gemaakte vertalingen
stay away if it's dangerous
83
Uitgangs-taal
ahmet yada ben hiç farketmez sonuçta o benim...
ahmet yada ben hiç farketmez sonuçta o benim sevgilim ve onun adresi benimde adresim bir farkı yok
Gemaakte vertalingen
it doesn't matter at all
102
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Ok no problem, but it would have been nice if...
Ok no problem, but it would have been nice if Ahmet had of replied and not you as it is his e-mail address, not yours !!
Gemaakte vertalingen
Tamam, sorun deÄŸil
1